手机浏览器扫描二维码访问
不失其质,野艳平衡。”
又转头面对竺道生,“道生,将此句记下。”
他再环顾众人,朗声说:“罗什毕竟从西域来,虽在汉地居住多年,但总有方言未通之处。
译经中有异议,诸位须要提出。
经文能准确译成,非是罗什一人之力啊。”
我坐在蒲团上笑着凝望那个忙碌的身影,幸福感再次充盈整颗心。
我的丈夫,一直那么谦虚好学,诲人不倦,毫无大师架子。
慧皎说他“笃性仁厚,泛爱为心。
虚己善诱,终日无倦”
,真的一点也不夸张呢。
这样观看了一天。
等做完晚课与他一同回家时,已是黄昏。
夕阳西下,金色余辉洒在他身上,剪出飘然翩纤的轮廓。
看着身边的他,我嘴角的笑一直挂着,怎样也抹不去。
他看我笑,也温润地笑。
暖风拂过,带着浓浓的花香,牵起他的手,向我们的家走去……
―――――――――――――――――注释――――――――――――――
《出三藏记集》卷十僧叡《大智释论序》说鸠摩罗什不能精通汉文:“法师于秦语大格,唯识一法,方言殊好犹隔而未通。
苟言不相喻,则情无由比。
不比之情,则不可以托悟怀于文表;不喻之言,亦何得委殊途于一致,理固然也。”
慧皎《高僧传鸠摩罗什》:“每至讲说,常先自说譬,如臭泥中生莲花,但采莲花,勿取臭泥也。”
慧皎《高僧传鸠摩罗什》:“初沙门慧叡,才识高明,常随什传写,什每为叡论西方辞体,商略同异,云:‘天竺国俗,甚重文制。
其宫商体韵,以入弦为善。
凡觐国王,必有赞德,见佛之仪,以歌叹为贵。
经中偈颂,皆其式也。
但改梵为秦,失其藻蔚,虽得大意,殊隔文体,有似嚼饭与人,非徒失味,乃令呕哕也。
’”
慧皎《高僧传僧叡》:“什所翻经,叡并参正。
昔竺法护出《正法华经》。
《受决品》云:‘天见人,人见天’。
什译经至此乃言:‘此语与西域义同,但在言过质。
’叡曰:‘将非:人天交接,两得相见。
’什喜曰:‘实然。
’其领悟标出皆此类也。”
关于译场的描写,参考季羡林《佛教十五题》——《佛经的翻译与翻译组织》。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
我是鬼节那天出生,从小体弱多病。小学时的一件事,彻底改变了我的人生轨迹。从此,我跟着师父云游四海,行走于阴阳之间...
重生90之悍妻当家...
资产千亿的霍家继承人霍不凡,被谋杀后重生在了一个底层男子的身上。在头疼如何面对这对不知情的母女时,霍不凡发现真凶已经将他的替身推至台前,意图窃取霍家的资产...
透视神医是一本其他小说。更多好看的其他小说,请关注啃书小说网其他小说专栏或其他小说排...
日更8000蜜月被丈夫闺蜜联手害死!或许是怨念太深,在秦欢欢死亡的最后一秒,脑海中突然哔男神攻略系统正式启动,请宿主坐稳扶好。于是乎,秦欢欢...
忙碌与悠闲,贫困与富裕,你的选择是什么?...