手机浏览器扫描二维码访问
李华十分奇怪,“那总不可能喊一声爸爸真就自动进入对方户口本了,大家都是叫着玩的。
像这种对非血缘但关系亲近的人所用的称呼还有什么义父、哥、叔、伯什么的不过后两个一般不是给好朋友用的,是对长辈的称呼。
我记得你们应该也有这种用法的吧?”
像什么汤姆叔叔,玛丽婶婶之类的,《汤姆叔叔的小屋》在李华上学的时候还是推荐书目呢。
“你说的后面那种情况确实会用,但……”
杰森扶额,在两人不明所以的目光中叹了口气,“再问一下,李华你们那边有没有习俗是把对方打败以后让对方叫爸爸的?”
李华:“这个不是习俗,多用于挑衅或者胜利结算宣言。
比如打游戏赢了有时候就会说‘叫爸爸’。
当然了,关系好且双方都觉得好笑的叫开玩笑,反之叫挑衅。”
杰森沉痛地捂住了自己的脸。
很多事情突然有了解释。
本杰明:“怎么了杰森,你不舒服吗?”
“不,我只是被真相的重量压垮了。”
杰森看向李华,因为有魔法少女装束BUFF加持而无需护目镜保护的眼睛中满是复杂的情绪,他说。
“李华,你脑袋里那个翻译功能算了,我也搞不懂魔法的原理。
总之,你是不是其实不知道自己说了什么具体的英文句式?”
“对啊,所以叫自动翻译啊。”
李华点头,问,“是有什么问题吗?”
“是有点问题,但问题有多大取决于你的认知。
你说过你有英语基础的对吧?”
杰森说,“你试着取消那个自动翻译,自己说一遍刚才你那句话的英语,用你自带的英文水平说。”
李华让666号暂时关闭了一下自动翻译,但他太久没摸书、尤其是摸英语书了,突然叫他英语翻译一下子想不起来太多英语词汇,此刻只能只能双目放空地吐出一句:“额……saymefather?”
本杰明:“……”
杰森:“……”
好家伙,开头第一个单词乃至第一个字母就是错的。
本杰明:“难怪有时候听不懂你说的话,现在总算知道问题出在哪里了。
因为你在用自己母语的逻辑说英文。”
李华一脸茫然,吐出一句:“I’tuand(我不明白)。”
自动翻译关了还没开呢,根本听不懂本杰明说了什么。
“不,本听不懂纯粹是因为你是呆头。”
杰森神色复杂,还是没告诉本杰明他没听懂纯粹是因为自己和李华给他开了纯净模式,一些话题都不在他面前说。
所以本杰明现在都不知道,在一些网站上他的风评分级连自己都看不了。
杰森:“李华,打开……唉,我和你说干嘛,你现在又听不懂。
666号,麻烦开一下自动翻译。”
李华在这才重新回到了聊天窗:“所以到底是怎么了?难道是我说的那句话不符合政治正确?那我要说什么,Y染色体提供者?”
如果是这样的话,那他每次出动揍人都要大喊“我是你爹”
。
本来就是骂人用的,都放下素质开嘲讽了还管它正不正确?有本事让那群政治正确小鬼来和他当面对质,叠BUFF谁还不会了?我方甚至可以承诺不率先使用本杰明。
杰森:“你在你的母语环境里用母语说那句话应该是没问题的,你和本开玩笑他顶多觉得这是地域文化特色,毕竟本是个什么都不知道的大呆头。
但是这边情况不一样,你知不知道你用英语说出来的话是什么样的?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
传闻之中,九天之上,通天仙路,无上仙门,一踏而过,便可永生。然而修仙者为求永生,前赴后继,为何又成为苍天眼中的毒瘤?人有法术,仙有仙术,天亦有天术。天术镇压一切,乃万术之祖,世间万法莫不始于天术。苏夜,一个穿越而来差点被当做祭品献祭给九天仙神的卑微生灵,又将怎样踏遍万仙,一破仙门?各位书友要是觉得一术镇天还不错...
吾有一笔,造化天工,可惊天地,泣鬼神,诛妖魔,画古今。以人心照真假,以画笔封妖邪,是为画妖师!...
我是鬼节那天出生,从小体弱多病。小学时的一件事,彻底改变了我的人生轨迹。从此,我跟着师父云游四海,行走于阴阳之间...
每个女人,都期望嫁给自己心爱的男人。我也一样。今天,我嫁给了爱了十二年的男人,只不过,用的是我姐姐秦佳梦的名字...
☆☆☆本书简介☆☆☆平淡无奇的婚姻,让她忍不住出轨。丈夫移情别恋,婆婆百般刁难,年轻的男人又热情体贴,她难以抗拒...
传说中,世间的某处,有家不起眼的饭店,白天给人做饭,晚上嘛,给鬼做饭。美女,想一夜变苗条么,请来碗皮蛋瘦鬼粥。先生,想不劳而获么,吃了这盘清炒赌鬼四季豆,让你变身赌圣。想一招降服败家娘们吗?香辣吝啬鬼,你值得拥有。什么,你是来治肾虚的?请干了这碗色鬼壮阳汤。什么,你想报复上司?倒霉鬼汉堡,谁用谁知道。欢迎光临阴阳饭店,客官,里边请阴阳鬼厨书友群612891142...