手机浏览器扫描二维码访问
【原文】
将欲取天下而为之①,吾见其不得已②。
天下神器③,不可为也。
为者败之,执者失之。
故物或行或随④,或嘘或吹⑤,或强或羸⑥,或挫或隳⑦。
是以圣人去甚、去奢、去泰⑧。
【注释】
①取:治理。
《广雅?释诂》:“取,为也。”
河上公本四十八章注:“取,治也。”
②不得已:达不到目的。
不得,得不到自己所想得到的。
已,同矣,语气词。
③神器:神圣的东西,指天下。
④或:可能,也许。
行:与“随”
相对,表示前行。
⑤嘘(xū虚):慢慢地吹。
吹:急吹。
易顺鼎《读老子札记》:“出气急曰吹,缓曰嘘。”
⑥羸(léi雷):瘦弱。
⑦挫:此处与“隳”
相对,表示减损一点儿。
隳(huī恢):毁坏。
⑧泰:过分。
【译文】
要想治理天下并有所作为,我将会看到他达不到目的。
天下这个神圣的东西,是不能随意人为的。
谁想有所作为,谁就会把天下搞乱;谁想把持天下,谁就会失去天下。
所以事情往往如此:本意也许是想走在前面,结果可能反而落后了;本意也许是想轻吹,结果可能是急吹;本意也许是想强壮,结果可能反而瘦弱了;本意也许是想稍微减损一点儿,结果可能是全部毁坏了。
所以圣人去掉那些极端的、奢侈的、过分的主观想法。
【原文】
以道佐人主①,不以兵强于天下②。
其事好还③。
师之所居,楚棘生之④。
善者果而已矣⑤,毋以取强焉。
果而毋骄,果而勿矜⑥,果而勿伐,果而毋得已。
居是⑦,谓果而不强。
物壮而老⑧,谓之不道。
不道蚤已⑨。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
传闻之中,九天之上,通天仙路,无上仙门,一踏而过,便可永生。然而修仙者为求永生,前赴后继,为何又成为苍天眼中的毒瘤?人有法术,仙有仙术,天亦有天术。天术镇压一切,乃万术之祖,世间万法莫不始于天术。苏夜,一个穿越而来差点被当做祭品献祭给九天仙神的卑微生灵,又将怎样踏遍万仙,一破仙门?各位书友要是觉得一术镇天还不错...
吾有一笔,造化天工,可惊天地,泣鬼神,诛妖魔,画古今。以人心照真假,以画笔封妖邪,是为画妖师!...
我是鬼节那天出生,从小体弱多病。小学时的一件事,彻底改变了我的人生轨迹。从此,我跟着师父云游四海,行走于阴阳之间...
每个女人,都期望嫁给自己心爱的男人。我也一样。今天,我嫁给了爱了十二年的男人,只不过,用的是我姐姐秦佳梦的名字...
☆☆☆本书简介☆☆☆平淡无奇的婚姻,让她忍不住出轨。丈夫移情别恋,婆婆百般刁难,年轻的男人又热情体贴,她难以抗拒...
传说中,世间的某处,有家不起眼的饭店,白天给人做饭,晚上嘛,给鬼做饭。美女,想一夜变苗条么,请来碗皮蛋瘦鬼粥。先生,想不劳而获么,吃了这盘清炒赌鬼四季豆,让你变身赌圣。想一招降服败家娘们吗?香辣吝啬鬼,你值得拥有。什么,你是来治肾虚的?请干了这碗色鬼壮阳汤。什么,你想报复上司?倒霉鬼汉堡,谁用谁知道。欢迎光临阴阳饭店,客官,里边请阴阳鬼厨书友群612891142...