温特斯简明扼要解释:“伯尔尼上校把我当成了帕拉图军政府的使者。
他又是什么人?”
“伯尔尼上校?”
“对。”
“索林根州最高军事负责人,战争英雄,曾在海外殖民地服役。
据说以他的资历和功劳,早该拿到将官指挥棒,可不知道为什么还是个上校。
他指挥第八军团的两个步兵大队,驻地就在钢堡郊外。”
纳瓦雷商行的老合伙人补充道:“蒙塔陆军与联省的关系千丝万缕,所以我们一般不会主动接近蒙塔军官。”
温特斯想起上校对联省和维内塔不加掩饰的敌意:“我大概能猜到伯尔尼上校为什么还不是伯尔尼将军。”
“为什么?”
“他恨维内塔人。”
艾德老先生神色平静:“普遍态度。”
“他还恨联省人。”
艾德老先生斜睨大厅内的客人:“此刻您能看到的蒙塔人差不多都是这样。”
“他恨得很露骨。”
“原来如此。”
艾德老先生抚掌:“那上校阁下当不成将军我就不奇怪了。”
温特斯想笑又笑不出来,他叹了口气:“您招我过来,是要为我引见卖家?”
“不,不是引见。”
卡洛·艾德不急不忙地解释:“白鹰说,他会把卖家送到您面前,他希望您能做成生意,不过具体条款还需要您亲自与卖家商谈。”
“送到我面前?怎么个‘送’法?”
艾德老先生招来一名埃斯特家族的仆人,简单吩咐后者几句,转身对温特斯说:“请随他前去,阁下。”
“我一个人?”
卡洛·艾德沟壑纵横的脸上浮现一丝笑意:“夫人不便在这种场合露面。”
“请您帮我把卡曼神父叫过来。”
……
埃斯特家族的仆人引着温特斯和卡曼离开大厅,经过一段散发着幽香的走廊,来到宅邸北侧的小会客厅。
仆人请温特斯和卡曼在小会客厅等候,随即倒退着走出房门。
“[旧语]弗若拉人总能在浪费这件事情上让我震惊。”
温特斯嗅了嗅空气中的香味:“[旧语]走廊也熏香?香料不要钱的吗?”
冬季通风不畅,人多的地方气味难免浑浊。
为了解决这一问题,埃斯特府邸的大厅各处都安放了香炉,向空气持续释放特殊的淡淡香味。
让温特斯意外的是,白鹰居然在走廊、小会客厅等没什么人的地方也使用了熏香。
“[旧语]你不是和人家聊得很高兴?”
卡曼没好气地问:“[旧语]还叫我来做什么?”
“[旧语]事实上,我刚才一句话都没说。”