手机浏览器扫描二维码访问
!”
我语无伦次,激动得辨不清东西南北。
如同追星族突然之间见到自己的偶像,我穿越居然碰到了知名的历史人物,回去后可有骄傲的资本了。
一杯水出现在我面前,额头上拂过一片清凉。
我抬头,看到两波深潭里蕴着关切:“你的额头有些发烫,似是着凉了。
明日我叫人熬些药给你喝。”
我在两潭深不见底的水里看到自己手舞足蹈的倒影,喝着水,呼吸慢慢平静下来。
不好意思地傻笑:“呵呵,我失态了。”
他也笑:“我还从未见过艾晴这样呢。
对了,你一直喊我鸠摩罗什,鸠摩罗什是我的汉文名么?”
我点头。
丘莫若吉波是他的梵文名,“丘莫若”
不就是“鸠摩罗”
么?但是“吉波”
怎么变成“什”
的?鸠摩罗什,这个不知谁给他翻译的名字,的确比我随便用“丘莫若吉波”
文雅许多。
而我之所以一直没认出他,一是自己把时代搞错了,以为到了汉之前的“秦”
。
二,也是这个“吉波”
与“什”
发音相差太大。
所以我一直懵懵懂懂,不知道自己每天相处的是与玄奘一样伟大的中国佛教翻译家。
问他这个梵文名字是什么意思,他说“鸠摩罗”
是他父亲的姓,意为“童子”
。
“吉波”
是他母亲的名,意为“寿”
,所以他的名字汉文含义可以是“童寿”
。
用父亲的姓,母亲的名起名字是天竺的风俗,有时还要再加入其它寓意,所以天竺人的名字都很长。
难怪以前看佛教史时,那些西域和印度僧人的名字怎么也记不住,实在是太长太难念了。
我记得他父亲名叫鸠摩罗炎,而我之前给他母亲起的音译名“吉波”
其实早已有了约定俗成的中文翻译了,是耆婆。
西域和印度僧人用的是自己俗世名字,不像中原地区僧人另取法号。
他将素描本推到我面前:“你能把我的汉文名写下来么?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
我是鬼节那天出生,从小体弱多病。小学时的一件事,彻底改变了我的人生轨迹。从此,我跟着师父云游四海,行走于阴阳之间...
重生90之悍妻当家...
资产千亿的霍家继承人霍不凡,被谋杀后重生在了一个底层男子的身上。在头疼如何面对这对不知情的母女时,霍不凡发现真凶已经将他的替身推至台前,意图窃取霍家的资产...
透视神医是一本其他小说。更多好看的其他小说,请关注啃书小说网其他小说专栏或其他小说排...
日更8000蜜月被丈夫闺蜜联手害死!或许是怨念太深,在秦欢欢死亡的最后一秒,脑海中突然哔男神攻略系统正式启动,请宿主坐稳扶好。于是乎,秦欢欢...
忙碌与悠闲,贫困与富裕,你的选择是什么?...